接下来我就知道,我的嘴被那条打结的大手巾堵在了嘴里。 我的露脐上衣被掀起来,牛仔短裤被拉下来,露出我可爱的胸罩和小蕾丝内裤。 当我徒劳地试图把短裤拉起来时,我听到了很多笑话,以及疯狂的挣扎。 从笑声中,你几乎可以听出我的“太过分了! 你真是个调皮的年轻人!” 在挣扎中,我踢掉了鞋子,摔倒在地,再次要求你“现在给我松绑!”I'm babysitting again and I suggest maybe playing a game. Of course, you want to tie me up. “How did I know you were going to say that?” I agree to play, as long as it's only for a “little while”.
My wrists are now tied behind my back and my ankles are tied too. “Is this what you wanted?” I start to struggle for you, and after a “little while”, I think maybe you should untie me now.
Instead of untying me, you just add more rope. “How did you even learn to tie elbows together like this?” I say, with my elbows now touching eachother. I continue to struggle, before asking again to be untied. This time, a knotted bandanna is held up in front of me. “I hope that's not what I think it is!” I exclaim.
The next thing I know, I'm gagged with the knotted bandanna between my teeth. My crop top has been lifted up and my denim shorts have been pulled down, to reveal my cute bra and little lace panties. Cue lots of gag talking, and frantic struggling as I try in vain to pull my shorts back up. Through the gag talk, you can just about make out my cries of “This has gone too far! You're a very naughty young man!” During the struggle, I kick off my shoes, fall to the floor, and again demand for you to “untie me now!”
Lil Missy UK