Tiny neighbor girl left strung up in a strict strappado in his basement
线路A
|
邻家小女孩吉亚再次发现自己无助地被绑在猎人的地下室里,嘴巴被塞住。 她坐在壁架上,身着紧身牛仔裤、闪亮的银色踝靴和闪亮的氨纶短上衣,被紧紧地捆绑和堵住嘴。 她可怜的手肘被残酷地压在背后,更多的绳子将她的手腕和腿紧紧地粘在一起。 吉娅扭动着身子,拼命地拉着绳子,但她知道自己已经无路可逃,今晚猎人将随心所欲。 猎人回来了,把可怜的吉娅拉了起来,他把她跳到了拧在她头顶椽子上的吊环螺栓下面。 一根绳子挂在眼钩上,她将其拉到融合的前臂之间,然后将双手高高地拉到背后,举过头顶。 当她的手腕被拉得越来越高时,吉娅可怜的肩膀被扭曲并被拉入窝里,她发出呻吟和哭泣。 猎人将绳子穿过吊环螺栓,然后回到手腕之间。 然后,绳子的尾部紧紧地缠绕在她的前臂上,一直到她被绑住的肘部。 他把她留在那里,告诉她要尽量舒服一点,因为她可能会在地下室里过夜,无助地被他邪恶的绑带束缚着。Tiny neighbor girl Gia once again finds herself helplessly bound and gagged in the Hunter's basement. She sits on a ledge tightly bound and gagged wearing skin tight jeans, shiny silver ankle boots and a shiny spandex crop top. Her poor elbows are crushed brutally tight behind her back with more ropes fusing her wrists and legs tightly together. Gia twists, turns and pulls desperately at the ropes but she knows that there is no escape, the Hunter will have her way with her this night. The Hunter comes back and pulls poor Gia to her feet, he hops her over below an eye bolt screwed into the rafters above her head. A rope dangles from the eye hook which her pulls between her fused forearms and then pulls her hands high abover her head behind her back. Gia moans and cries are her poor shoulders are twisted and pulled in their sockets as her wrists are pulled up higher and higher. The Hunter runs the rope through the eye bolt and then back down between her wrists. The tails of the rope is then wrapped tightly around her forearms up her her bound elbows. He leaves her there telling her to try to get comfortable because she may be spending the night down here in her basement helplessly bound in his evil strappado.