桑德拉·西尔弗斯和尼克森坐在地板上蠕动、挣扎,阿米·墨丘利和丽莎·哈洛特将他们绑起来。 两人安静地工作,无视被堵住嘴的同事的咕哝声和呻吟声,继续用尼龙连裤袜束缚他们。 首先是脚踝,然后是膝盖上方……看来他们要完全被裤袜带困住了! 桑德拉和尼克森背靠背被丝袜固定,他们所能做的就是在丝袜后面抗议,撕开嘴巴,乞求自由。 阿米和丽莎很喜欢这个! “精力旺盛……”阿米评论道。 “正是这种态度让你来到了这里! 非常不专业..”连裤袜带继续系在他们的腿上和大腿上部。 阿米和丽莎对他们在袜子里的挣扎感到满意,后退一步看着他们。 不过,丽莎有一个主意! 她拉开书桌抽屉,拿出另一条连裤袜……在阿米的帮助下,她把它们戴在了恳求的少女头上! 首先,桑德拉(Sandra)接受了连裤袜兜帽(以及其腿上的额外裂口),然后对尼克松(Nyxon)进行了同样的处理。 “我们离开之前应该做点别的事,”阿米若有所思地说……Squirming, struggling, Sandra Silvers and Nyxon sit on the floor as Ami Mercury and Lisa Harlotte tie them up. The two work quietly, ignoring the grunts and groans from their cleave gagged colleagues as they continue to restrain them with nylon pantyhose. First their ankles, then just above their knees…it looks like they are going to be totally trapped by the pantyhose ties! With Sandra and Nyxon secured back-to-back by the stockings, all they can do is protest behind the pantyhose cleave gags and beg for freedom. Ami and Lisa are loving this though! “Feisty..” Ami observes. “It’s that attitude that got you here in the first place! Very unprofessional..” The pantyhose ties continue to be added up their legs and around their upper thighs. Satisfied by the struggling in their stockinged confines, Ami and Lisa step back to watch them. Lisa has an idea, though! Pulling open a desk drawer, she produces yet another pair of pantyhose…and with the help of Ami places them over the pleading damsel’s heads! First Sandra, receiving the pantyhose hood (and an additional cleave gag from the legs of it), before the same is done to Nyxon. “We should do something else before we leave,” muses Ami...