Brat vs. Her Timer Typo
线路A
|
布拉特迫不及待地想尝试她的新 Magbound 约束系统。 在做了一些测试以确保一切正常后,她准备好确保自己安全。 由于这只是一个测试,所以她只将定时器设置为十分钟。 布拉特使用已经就位的锚,将她的脚踝和手腕袖口以张开的位置连接起来。 她深吸了一口气,将金属板按在磁铁上。 咔嚓一声,她的命运就被注定了,长达十多分钟,但她还不知道。 兴奋之余,她将计时器设定为 10 分钟和 1 天。 她提早释放的唯一希望是电池很快耗尽。Brat couldn’t wait to try out her new Magbound restraint system. After doing a few tests to make sure everything was working, she was ready to secure herself in it. Since this was just a test, she only set the timer for ten minutes. Using anchors already in place, Brat connected her ankle and wrist cuffs in a spreadeagle position. Taking a deep breath, she pressed the metal plate to the magnet. With a click, her fate was sealed for much longer than 10 minutes, but she didn’t know it yet. In her excitement, she programmed the timer to release 10 minutes and 1 day. Her only hope of early release is the battery dying quickly.