塞奇坐在办公桌前,随意地敲击着笔记本电脑的键盘,直到屏幕上突然出现一张张兰迪被塞住嘴、被捆住的照片时,她睁大了眼睛。 然后她的注意力转向摩尔女士本人的出现,当她走进房间时,她的躯干被捆绑,嘴被黑布遮住。 片刻之内,客户再次与她的顾问一起进行镜像绳索和堵嘴,塞奇坐在椅子上,用裸露的脚趾拨动兰迪的结,而她则坐在地板上。 椅子消失后,两名女子赤脚、穿着紧身上衣和瑜伽裤,在地板上并肩挑战她们的关系Esteemed counselor Randy Moore's newest client was Sage Pillar, a young woman troubled by dreams and fantasies in which she was bound and gagged. Asked by Randy to describe her most recent experience, Sage told of vivid imagery in which she sat tied up on a table in a tiny bikini, unable to prevent a hand from that suddenly appeared from stuffing cloth in her mouth. A red bandanna gag tightened between her lips held the cloth in place as Sage resisted her bondage by kicking her bare feet high in the air before edging off the table to stand carefully on the floor.
Ms. Moore suggested a technique that would aid her client to control the troubling visions but the outcome was much different than Sage expected. No longer in bondage herself, she imagined Randy seated in a chair, her silky blouse tautly coiled with rope, ankles pinned separately to opposing chair-legs and lips spread by a ball-gag. Sage was powerless to assist her bound and gagged counselor, who strained against the spread-legged confinement, which served only to raise her skirt and expose her panties and bottom.
Seated at her desk, Sage tapped casually at her laptop's keyboard until her eyes widened when photo after photo of a gagged and trussed Randy suddenly appeared on its screen. Her attention then turned to the appearance of Ms. Moore herself, whose torso was bound and her mouth covered by a black cloth as she walked into the room. Within moments, the client once more joined her counselor in mirror-image ropework and gag, Sage remaining in her chair to pluck with her bare toes at Randy's knots while she sat on the floor. After the chair disappeared, both women, barefoot and clad in tight tops and yoga pants, challenged their bonds side-by-side on the floor