The Embezzler's Nightmare - Part One - Madi Meadows
线路A
|
深夜,在一间空荡荡的办公室里,性感的行政助理马迪·梅多斯 (Madi Meadows) 不怀好意。 她偷偷溜进去,打开保险箱并提取了一些文件,突然被一名黑衣入侵者打断。 他要求知道她在那里做什么,而这位迷人的黑发女郎紧张地回答说她工作到很晚。 神秘闯入者不相信她。 他告诉她,当他去禁用安全摄像头时,它们已经关闭了。 他问马迪是否知道这件事,她坚称自己只是来拿一些文件在家处理。 窃贼仍然不相信玛迪的故事,他宣布要把她绑起来并堵住她的嘴。 然后,这位长腿美女被塞了塞子的塞子堵住了嘴,并用胶带把她绑在了椅子上。 他拿起她从保险箱里拿走的文件,继续执行他的任务。 麦迪勇敢地努力摆脱粘稠的束缚。 她挣扎着,试图抓住一把剪刀和电话,但她的尝试都失败了。 然后恶棍回来告诉被录音的宝贝,他读了文件,发现她在公司挪用公款,他猜测她深夜来访是为了销毁证据。Late at night in an otherwise empty office, sexy administrative assistant Madi Meadows is up to no good. She sneaks in, opens up a safe and extracts some files when she's suddenly interrupted by a black-clad intruder. He demands to know what she's doing there, and the stunning brunette nervously answers that she's working late. The mysterious interloper doesn't believe her. He tells her that when he went to disable the security cameras that they were already turned off. He asks Madi if she knows anything about that and she insists she just came in to get some files to work on at home. The burglar still isn't buying Madi's story, and he announces he's going to tie her up and gag her. The leggy beauty is then silenced with a stuffed cleavegag and bound to her chair with duct tape. He grabs the file she took from the safe and continues with his mission. Madi makes a valiant effort to escape from her sticky bondage. She struggles, tries for to grab a pair of scissors and the phone, but her attempts all fall short. Then the villain returns and tells the taped-up babe that he read the files and has figured out she's been embezzling from her company, and he surmises her late-night visit was to destroy the evidence.