线路A
|
Aechmea tickling Full version - TICKLING - FOOT TICKLING - BONDAGE - FEMALE DOMINATION - FOOT FETISH - FRENCH LANGUAGE
MelleM is quietly at home in the evening when she hears a noise. She carefully makes her way to the living room, where she finds someone rummaging through her cupboards. She knocks him out and ties him to her table. aechmea doesn't know whose house she's in. MelleM takes her time tickling her to find out why she's here. 25 minutes of tickling. Except that Aechmea is not docile, she manages to break free from her bonds. She in turn stuns MelleM. And then she takes her revenge by tying MelleM's hands and putting her ankles in a straitjacket. 30 min of intensive tickling to finally find what she came for. To find out where the safe is and get the combination to retrieve compromising documents.
FR - Aechmea tickling Partie longue
MelleM tranquillement chez elle le soir quand elle entend du bruit. Elle arrive délicatment dans le salon ou elle trouve une personne qui fouille dans ses placards. Elle l'assome et l'attache à sa table. Aechmea ne sait pas chez qui elle est. MelleM prend step-son temps a la chatouiller pour savoir pourquoi elle est ici. 25 Min de chatouille. Sauf que Aechmea n'est pas docile, elle arrive a se defaire de ses liens. Elle assome a step-son tour MelleM. Et là, elle se venge en attachant les mains de MelleM et mettant ses chevilles dans un carcan. 30 Min de chatouille plus intensive pour enfin trouver se qu'elle est venue chercher. Savoir ou est le coffre et en avoir la combinaison pour recuperer des documents comprometants.