线路A
|
卡丽莎的表现不太好。 她戴着不舒服的颈托不知多久了,而且不好意思离开家。 她最好的朋友最终说服她用围巾隐藏支架,卡丽莎决定这么做。 她做得出奇的好,但正当她准备离开时,一个蒙面男子走了进来。 卡丽莎告诉他拿走他想要的东西然后离开。 但是,他想要卡丽莎。 当他靠近猎物时,他注意到她穿着的紧身胸衣。 他趁着这个有趣的机会,把卡莉莎的腰收紧了! 不仅如此,他还将她的手肘和手腕都死死的绑在背后! 这让卡丽莎越来越不舒服。 她告诉该男子她损坏了物品,试图获得自由,但没有成功。 坐了一会儿车后,卡丽莎(被完全捆绑并堵住嘴)被带进一间黑暗的房间,并被绑在地上。 被绑起来,用颈托、紧身胸衣、堵嘴和所有其他束缚来结束它? 这不是卡丽莎的一天。Calisa isn't doing too well. She's stuck wearing an uncomfortable neck brace for who knows how long, and too embarrassed to leave her house. Her best friend ends up convincing her to just hide the brace using a scarf and Calisa decides to go for it. She does a surprisingly good job but just when she's about to leave, a masked man enters. Calisa tells him to just take what he wants and leave. But, he wants Calisa. As he inches closer to his prey he notices the corset she's wearing. He takes advantage of the fun opportunity and cinches Calisa's waist to the max! Not only that but he also ties her elbows and wrists tightly behind her back! This is just getting more and more uncomfortable for Calisa. She tells the man she's damaged goods in an attempt to gain her freedom but it doesn't work. After a short ride in his car, (completely bound and gagged) Calisa is brought into a dark room and hogtied on the ground. Hogtied, with a neckbrace, tight corset, gag and all the other bondage to top it off? This is just NOT Calisa's day.