线路A
|
罗克西结束了一天的工作回到家,立即赤脚穿着运动裤走到沙发上。 睡觉时,窃贼进入她的公寓并注意到她坐在沙发上。 她立即被戴上手铐,脚踝也被绑住。 她睡得很沉,所以还没有醒来。 然后窃贼用布堵住了她的嘴,还蒙住了她的眼睛。 她平躺在桌子上,不知道会发生什么。
她挣扎了一下,然后窃贼问她把钱放在哪里。 她告诉了他,但在再次被塞住嘴之前,她坚持要把手腕绑在脚踝上,因为她可能会逃跑。 窃贼同意了,并把她绑在桌子上。 她又挣扎了一些。
当窃贼满意后,他取下了她的嘴,并告诉她他要离开。 他解开她的嘴,给她一个及时被发现的机会。 然后她要求将她的嘴堵住,并给她戴上另一个眼罩。 看到窃贼如何得到他想要的一切,他抓住了她最喜欢的球口塞并将其放入她的嘴里,而她则被皮革眼罩牢牢地蒙住了。
她一定很喜欢被捆绑的感觉。 在出去的路上,窃贼脱下了她的裤子,让她在那里挣扎着等待被发现……但希望不会太早。Roxy comes home from a long day at work and immediately goes to the couch to crash in her sweatpants barefoot. While sleeping a burglar enters her apartment and notices her on the couch. Immediately she is handcuffed and her ankles are tied. She is a heavy sleeper so she does not wake up yet. The burglar then gags her with a cloth and blindfolds her as well. She is placed on the table laying flat not knowing what will happen.
She struggles a little bit and then the burglar asks where she keeps her money. She tells him but before she is gagged again she insists that her wrists should be tied to her ankles because she could run away. The burglar agrees and proceeds to hogtie her on the table. She struggles some more.
When the burglar is satisfied he removes her gag and informs her that he is leaving. He takes off her gag to give her a chance to be found in timely manner. She then requests that she be ball gagged instead and have a different blindfold put on her. Seeing how the burglar got everything he wanted to he grabs her favorite ball gag and puts it in her mouth while she is securely blindfolded by a leather blindfold.
She must really love the way being tied up feels. On the way out the burglar pulls her pants down and leaves her there struggling waiting to be found... but hopefully not too soon.