裸体只会分散这些漂亮竞争者的注意力,所以玛德琳和卡特琳娜在穿上上衣和裙子,然后被绑起来坐在地板上,嘴里塞着胶带后,获得了最后一次获得特工职位的机会。背靠着墙,双腿被腰部和脚踝的绳索连接起来,新近结合的女性蜷缩着臀部,靠得更近,互相用胶带亲吻。现在主管确信卡特琳娜和玛德琳都没有资格成为他的组织的成员,所以他结束了比赛。然而,在离开之前,他对把这些出人意料地热情的失败申请者绑起来浪费时间表示恼火,确信他们会忙上几个小时。当然,身体弯曲的束缚对玛德琳和卡特琳娜来说确实很困难,但在热情的拱起之后,绳索松动了,所以她们决定去拜访她们那位心胸狭窄的导师。The source of strange sounds emerging from a massive old trunk became clear when it was opened to reveal a bound and gagged Madelyn Honey. Trussed up in a tight dress and gagged with duct tape, the wide-eyed redhead sat squirming in the tight rectangle and murmured anxiously as her confinement was explained. Because she had expressed her desire to become an operative in the speaker's organization, Madelyn was told that she would be required to demonstrate her ability to deal with extreme situations. After she was left to struggle, the desperate novice twisted in rope and kicked up her bare feet
Katerina DeVille sat tightly bound on a wooden chair in her bright orange dress, her lips spread by a white cleave-gag and her eyes covered by a black blindfold. Katerina was informed that her bondage resulted from the application she'd made to pursue the operative profession, in which she'd encounter disturbing challenges. If she proved herself capable of defeating the taut ropework, Katerina would move much closer to attaining the position she wanted.
Nudity had only proved a distraction for the attractive competitors, so Madelyn and Katerina were give a final chance for operative status after they were clad in tops and skirts, then sat tied and tape- gagged on the floor. Backed against a wall and their legs folded by waist-ankle rope-links, the newly-bonded women curled up on their hips to lean closer and exchange duct- tape kisses. By now the supervisor was convinced that neither Katerina or Madelyn would qualify to be a member of his organization so he closed down the contest. Before leaving, however, he expressed annoyance at the time wasted by placing the surprisingly affectionate failed applicants in hogties, certain that they'd be occupied for hours. The body-bowing restraints of course did prove difficult for Madelyn and Katerina, but after fervent arching the ropework gave way so they decided to pay their mean-spirited mentor a visit.