线路A
|
这是艾瑞尔回家后发现的纸条上写的字,纸条放在床上,旁边就是一大堆令人着迷的麻绳。她不知道他藏在哪里,但她知道他肯定能以某种方式看到她。也许是衣柜里有摄像头之类的?这些日子总是最美好,她觉得他准备了一些特别的东西。也许是他们谈论过的那种超紧捆绑,她被绑得太紧,手腕根本无法从脚踝上移开?不是每个女孩都适合摆出如此极端的姿势,艾瑞尔为她能做到这一点而感到自豪。也许他决定是时候测试她的极限了?Those were the words on the note Ariel found when she got home, on the bed right next to the big intriguing pile of hemp rope. She couldn't figure out where he was hiding, but she knew he'd be able to see her, somehow. Maybe a camera in the wardrobe or something? These were always the very best days, and she had a feeling he had something special in store. Maybe that ultra-tight hogtie they'd talked about, the one where she was tied so tight she couldn't get her wrists away from her ankles at all? Not every girl was built right to get into such an extreme position, and Ariel was proud of her ability to do so. Maybe he had decided it was time to test her limits?