在一次求职面试中,Mya 被问到与其他应聘者相比,她有什么不同,她回答说,为了这份工作,她愿意做任何事情。面试官恰好有变态的一面,决定测试一下她的说法。Mya 发现自己的手腕、胸部、脚踝和脚趾都被绑住了(屏幕外)。这并不是她真正想要的,但她确实想要这份工作。然后,面试官堵住了她的嘴,用一个蓝色的压力球塞住她的嘴,用黄色的 1 英寸兽医绷带包住她的嘴唇。他掀起她的裙子,挠她痒痒,然后退后一步,看着她挣扎。压力球开始闪闪发光,因为它被 Mya 的口水覆盖着。不过,面试官想再做几次口塞,所以他取下了 Mya 现在的那个,把一双连裤袜塞进她的嘴里,用她的牙齿咬住 3 只长袜,把它们固定住。在更多的挠痒和挣扎之后,是时候再做一次口塞了。这次,Mya 把一条内裤塞进了嘴里,用牙齿咬住一个 1.875 英寸的蓝色球形口塞,将内裤塞得更深。过了一会儿,她用 4 英寸的微泡沫胶带缠住球形口塞,最后把她绑在沙发上。经历了这一切,这份工作最好能完成!During a job interview, Mya is asked what sets her apart from the other candidates, to which she responds that she’ll do anything for the job. The interviewer happens to have a kinky side and decides to test her claim. Mya finds herself bound at the wrists, chest, ankles, and toes (done off-screen). This isn’t really what she had in mind but she does really want the job. The interviewer then gags her, stuffing her mouth with a blue stress ball and wrapping yellow 1-inch vet wrap between her lips. He hikes up her skirt and tickles her before stepping back to watch her struggle. The stress ball starts to glisten as it becomes covered by Mya’s drool. The interviewer wants to do a few more gags, though, so he removes Mya’s current one and packs a pair of pantyhose in her mouth, keeping them in place with 3 stockings tied between her teeth. After more tickling and struggling, it’s time for one more gag. This time, a pair of panties go into Mya’s mouth, which are pushed in deeper by a blue 1.875-inch ball gag buckled between her teeth. 4-inch microfoam tape is wrapped around the ball a bit later and finally she’s hogtied on the couch. This job better be in the bag after all this!