Sage Pillar Thought She Was in Control When She Tied Up and Gagged Delilah Day - That Changed Quickl
线路A
|
Sage Pillar Thought She Was in Control When She Tied Up and Gagged Delilah Day - That Changed Quickly!黛利拉·戴 (Delilah Day) 从未想过,指控她腐败的雇主贪污会招致 Sage Pillar 的奴役。她被绑在办公椅上后,金发女郎用白布堵住了黛利拉的嘴,而金发女郎则继续欣赏着红发女郎的挣扎。后来,当她脱下高跟鞋试图跳开时,Sage 抓住了她——但当腐败的老板叫来一名戴头巾的特工来解决他的问题时,这位强悍的小妞很快就加入了她无辜敌人的行列。两个赤脚、嘴被堵住、被捆绑的女孩坐在办公室的瓷砖地板上,扭动着臀部,努力却徒劳地试图松开束缚。Delilah Day never imagined that accusing her corrupt employer of embezzlement would lead to bondage inflicted by Sage Pillar. After she sat tied up on an office-chair, Delilah was gagged with a white cloth by the smirking blonde, who continued to enjoy the redhead's struggling. When she later slipped the heels off her bare feet and tried to hop away, Sage grabbed her -- but the tough chick soon joined her innocent enemy in bondage when the crooked boss called on a hooded operative to solve his problems. Seated next to each other on the office's tiled floor, both barefoot, gagged and trussed girls twisted onto their hips in vigorous but futile efforts to loosen their bonds.