线路A
|
鲁纳基亚控制了法蒂玛,两人一起袭击了吉西,吉西侥幸逃脱。鲁纳基亚随后逃跑,留下年轻的法蒂玛独自一人。这时,女孩发现自己被绑了起来,双脚被枷锁束缚着,吉西和她的助手埃莉诺正在盘问她。法蒂玛发誓并作伪证说她从未有过恶意,她这么做是因为被施了魔法,但这两个女人想确定她说的是真的,最重要的是她不再受鲁纳基亚超能力的控制,因此吉西命令埃莉诺在女孩的脚上洒上大量的油,然后两人开始长时间的挠痒痒。法蒂玛无法移动,她的脚被束缚着,脚底暴露在外,紧身衣阻止她移动。吉西厌倦了她的呻吟,把嘴塞住了。两名女子交替使用不同的挠痒技巧,不给法蒂玛一刻休息的时间,她们用赤手、尖锐器具和电动牙刷挠她的脚,目的是让这种惩罚尽可能令人难以忍受Lunakya took control of Fatima and together the two attacked Gisy who narrowly escaped with her life. Lunakya then ran away leaving young Fatima alone. At this point the girl finds herself tied up, with her feet blocked by a yoke and under the cross-examination of Gisy and her assistant Eleonore. Fatima swears and perjures herself that she never had bad intentions and that she acted because she was under a spell, but the two women want to be certain that what she says is true and above all that she is no longer under the control of Lunakya's superpowers, therefore Gisy orders Eleonore to sprinkle the girl's feet with plenty of oil and then the two begin a long tickling session. Fatima cannot move, her feet are blocked, her soles are well exposed and a straitjacket prevents any movement. Gisy puts a gag in her mouth, tired of her moaning. The two women alternate different tickling techniques without giving Fatima a moment's rest, they tickle her feet with their bare hands, with sharp instruments and with electric toothbrushes with the express aim of making the punishment as unbearable as possible