SPANKING AND WHIPPING FOR STEP DAUGHTER
线路A
|
她小心翼翼地打开前门,以免引起继父的注意。她脱下运动鞋,穿着长长的白色及膝袜,尽量不发出声音。但就在那时,继父看到她回家,开始责骂她。他生她的气,因为她回家太晚了,尽管她答应过不会迟到。他告诉她,她会受到惩罚,因为她是个顽皮的女孩。
继父用绳子把她绑起来,这样她就四肢着地,哪儿也跑不了。他的惩罚从打屁股开始。他打她的屁股,她的屁股从她的短裙下露出来。继父打得越来越快,越来越用力,直到她的屁股变红。每次他都会对她说脏话,教她做个好女孩。
She carefully opens the front door so as not to attract her step-daddy's attention. She takes off her sneakers and remains in long white knee socks and tries not to make noise. But at that moment her step daddy sees her coming home and starts scolding her. He is angry with her for coming home so late although she promised not to be late. And he tells her that she will be punished because she is such a naughty girl.
Step-daddy ties her up with a rope so that she is on all fours and cannot run away anywhere. His punishment begins with spanking. He spanks her ass, which is peeking out from under her short school skirt. Step-daddy spanks faster and harder until her ass turns red. Each time he talks dirty to her and teaches her to be a good girl.