Foolish Jessica Thought the Job Would be Easy Tightly Bound and Gagged Suffering in an Inescapable H
线路A
|
Foolish Jessica Thought the Job Would be Easy Tightly Bound and Gagged Suffering in an Inescapable Hogtie杰西卡傲慢地认为她已经得到了这份工作。当你从帽子里变出一只兔子时,让她坐在那里,看起来很可爱,这有多难?亲爱的,成为一名优秀的助理不仅仅是看起来像个好人,杰西卡发现这次试镜有多么困难。她的胳膊在身后焊接在一起,绳子缠绕着她的胸部。杰西卡的腿在膝盖以上和脚踝处被绑住。她已经怀疑自己能否逃脱,她的处境将变得更糟。当一个口球塞进她的嘴里时,最后一根绳子也加了上去。绳子先是缠在她的腰上,然后从她的两腿之间穿过,紧紧地拉到她的内裤上,情况只会变得更糟,然后绳子穿过她已经被绑住的胳膊,绳子在她的肩膀上绕了一圈,紧紧地绕回她的脚踝。绳子越来越紧,拱起她的背,把她的胸部拉离地面。杰西卡徒劳地挣扎着挣脱绳索。她每移动一步,两腿之间的绳子就会被勒得更紧。她脸上开始露出失败的神色,眼中也噙满了泪水。她根本无法忍受这种束缚,更别说从这些绳子中逃脱了。她不再是一个傲慢的小婊子,她承认失败,并挣脱了束缚。杰西卡的嘴被解开了,她的腿也从绳索中解放出来了“对不起亲爱的,但你没有得到这份工作!现在就从门里扭动着逃出去吧!”Jessica arrogantly thinks she already had the job. How hard can it be to just sit her and look cute while you pull a rabbit out of your hat? Well honey there's a little more to being a good assistant than just looking the part and Jessica finds out just how difficult of an audition this will be. Her arms welded together behind her back, coils of rope wrapping her chest. Jessicas legs bound above nad belove the knees and again at her ankles. Already having doubts she will be able to escape her situation is about to get much worse. As a ballgag is shoved into her mouth the last piece of rope is added. wrapped first around her waist the rope is drawn through between her legs and pulled up tight against her panties, and it will only ger worse next threaded between her already bound arms the rope is looped up at her shoulders and cranked tighlty back to her ankles. Tighter and tighter the rope is cinched arching her back and pulling her chest off the ground. Jessica fights agaisnt the ropes in a futile attempt to free herself. with every move she will tighten the rope cutting in between her legs. Her face begins to show defeat, her eyes welling up. There is no way she can endure this tie, let alone ever escape from these ropes. No longer an arrogant little bitch she admits defeat and taps out of the tie. Jessica is un gagged and her legs are set free from the Hogtie "Sorry honey but you didn't get the job! Now go wiggle your way out of her the doors right there!"