线路A
|
工作了一整天后,阿尔芭·泽冯迫切需要休息和放松。她穿上精致的内衣和丝质连裤袜,一边订购客房服务,一边感受着凉爽的面料贴在皮肤上的感觉。在等待食物送达时,阿尔芭的思绪飘到了一场激情约会的想象中。她不知道,她的幻想即将变成可怕的现实。
送货员来了,立刻被迷人的阿尔芭迷住了。他无法抗拒自己的冲动,迅速制服了她,把她紧紧地绑在床上。阿尔芭的肘部被绳子绑在身后,她的手臂被拉成一个极其紧张的位置。她的手腕被绑在脚踝上,导致她的身体拱起并紧绷着。
为了防止阿尔芭发出任何声音,送货员用球塞住了她的嘴,让她无法发出声音,口水滴落在床罩上。他在房间角落里看着阿尔巴拼命挣脱绳索。但毫无用处,绳结太紧了。
在这种无助的状态下,阿尔巴只能想知道事情会如何收场。她会这样被留下来让清洁工发现吗?还是送货员会在离开前放她走?时间似乎静止了,阿尔巴焦急地等待着自己的命运。After a long day of work, Alba Zevon is in desperate need of rest and relaxation. She slips into some delicate lingerie and silky pantyhose, feeling the cool fabric against her skin as she orders room service. As she waits for her food to arrive, Alba's mind drifts off to thoughts of a steamy encounter. Little does she know, her fantasy is about to become a terrifying reality.
The delivery man arrives and is immediately captivated by the alluring Alba. Unable to resist his impulse, he quickly overpowers her and tightly hogties her on the bed. Alba's elbows are bound together behind her back with ropes, pulling her arms into an excruciatingly tight position. Her wrists are tied to her ankles, causing her body to arch and strain against the restraints.
To prevent Alba from making any noise, the delivery man gags her with a ball gag, silencing her and causing drool to drip down onto the bedspread. As he watches from the corner of the room, Alba struggles against the ropes in a desperate attempt to free herself. But it's no use; the knots are too tight.
In this helpless state, Alba can only wonder how this will end. Will she be left like this for the cleaning crew to find? Or will the delivery man release her before he leaves? Time seems to stand still as Alba anxiously awaits her fate.