EXTREME HOGTIE SUFFERING: KIRA AND ARWEN COMPETITION
线路A
|
现在,比赛变得更加刺激,因为两个女孩将同时相互竞争。只有你才能决定谁是最性感的邦德女郎。她们会紧紧地绑在一起,以至于她们唯一能动的部位就是脚。两个女孩都应该穿牛仔裤和连帽衫,配上运动鞋,专注于纯粹的痛苦。
提琴手用麻绳将手腕和肘部绑在一起。他一次绑一个女孩,轮流绑。他用了很多绳子把每个部位都绑得很好。接下来,他加上了紧绷胸部的背带、一条粗粗的胯绳,最后把腿绑在一起。
一个巨大的红色口球塞进她们的嘴里,让她们很痛苦,因为她们被拉得太紧,一直拉到喉咙。因为女孩们真的不能再走路了,提琴手把她们抬到桌子上完成绑绳。女孩们尖叫着呻吟着。即使隔着衣服,绳子也会割伤皮肤,很疼。
他把她们的背拉得很远,手腕碰到了脚踝,眼泪从眼里流下来。基拉口球上的洞让口水流了出来。Now it has become more spicy since two girls will be competing with each other at the same time. And only you can decide who is the sexiest bond girl. They will be tight so tightly, that the only part they can move is their feet. Both girls should wear jeans and hoodies with sneakers to focus on pure suffering.
Fiddler using hemp rope ties wrists and elbows together. He ties one girl at the time, taking turns. He uses lots of rope to secure every part really well. Next he adds tits-squeezing harness, a thick crotch rope and finally ties legs together.
A huge red ballgags shove into their mouths, making them suffer, since they pulled back to their throat so hards. Since girls can't really walk anymore, Fiddler carries them on the table to complete the tie. Girls scream and moans. Even through the clothes, ropes painfully cut the skin.
He pulls their back so far that wrists touch the ankles and tears drop from the eyes. Holes in Kira's ballgag let the drool come out.