就在她开始适应束缚时,真正的折磨开始了。一阵痒痒、冰冷和水流同时袭来,迫使她全身肌肉都绷紧。她无处可去,除了忍受和努力喘口气之外别无选择。即使在短暂的喘息中,一块冰块依然压在她的[X_X],另一块冰块则缓缓地从上方滴落到她的脸上。睫毛膏晕染开来,身体冰冷湿透,一个可怕的念头悄然涌上心头。如果这只是最初的十五分钟,接下来的两天会怎样?Ariel had only seen the lighter, more glamorous side of my bondage work. So when she reached out for her first visit, she had a very different experience in mind. What she got instead was strapped tightly to the restraint bed, unable to move an inch. Unexpected, sure, but a pleasant surprise in her mind. Maybe this wouldn't be boring after all.
Just as she began to settle into her restraints, the real torment started. An onslaught of tickling, ice, and water hit her all at once, forcing every muscle in her body to tense. There was nowhere to go, nothing to do but endure and try to catch her breath. Even in the brief moments of reprieve, a block of ice stayed pressed against her pussy while another slowly dripped onto her face from above. Mascara running, body cold and soaked, a dreadful thought crept in. If this was only the first fifteen minutes, what would the next two days bring?