领金币了

Minseo in Stocks - Tickling and Bastinado on Bare Feet with All Toes Tied
线路A
切换到线路B
原画质 原始大小
在线播放
视频下载
高清版 1280×720
在线播放
视频下载
清晰版 640×360
在线播放
视频下载
流畅版 320×180
在线播放
视频下载
  收藏23
5
已购13次
文件大小: 611MB   视频时长: 00:24:50   文件格式: MP4
高级账号
yaohubaba
发消息
视频
图片
屏蔽TA
播放21次
访问82次
在这段视频中,赤脚的珉瑞被牢牢地绑在长凳上,双脚被牢牢地锁在结实的木棍里。她纤细的脚趾被一根一根地绑住,脚底完全暴露在外,非常脆弱。

我即将开始使用我最喜欢的技巧之一——挠痒痒和杖刑的结合,并在两者之间切换以达到最佳效果。我一开始轻轻地挠痒,但很快意识到珉瑞的脚对轻微的触觉反应不强烈。为了增强她的敏感度,我拿起一个击打器,开始有控制地拍打她赤裸的脚底。

众所周知,经过适当的杖刑后,脚对挠痒痒会变得更加敏感——而这正是这里发生的事情。虽然击打的力度并不大,但累积起来的效果却让珉瑞柔软的脚底变得通红。随着她反应的加剧,我把一个口球塞在她的嘴里,确保她压抑的抗议和咯咯的笑声只会让她的体验更加丰富。

刺痛与欢笑交织,持续不断,让玟熙在挑战两种挑战的过程中,体验到全新的感受。尽情享受吧!In this clip, barefoot Minseo is securely restrained on a bench, with her feet locked in sturdy stocks. Each of her delicate toes is individually tied down, leaving her soles completely exposed and vulnerable.


I’m about to indulge in one of my favorite techniques - a mix of tickling and bastinado, switching between the two for maximum effect. I start with gentle tickling, but quickly realize that Minseo’s feet are not very reactive to light sensations. To heighten her sensitivity, I pick up a striking implement and begin delivering controlled smacks to her bare soles.


It’s a well-known fact that after a proper bastinado session, feet become more sensitive to tickling - and that’s exactly what happens here. While the strikes are not excessively hard, their cumulative effect leaves Minseo’s soft soles blushing red. As her reactions intensify, I secure a ballgag in her mouth, ensuring that her muffled protests and giggles only add to the experience.


The mix of sting and laughter continues, pushing Minseo to new sensations as she endures both disciplines. Enjoy!

片名:Minseo in Stocks - Tickling and Bastinado on Bare Feet with All Toes Tied

片长:00:24:50

编辑标签
吐槽板
我来说两句
最新视频
站内消息
提交
帮助信息
友情链接
沪ICP备15010535号 © 妖狐吧 Copyright 2012 - 2025. 妖狐吧 版权所有. 请使用IE7以上版本的浏览器访问本站. 建议分辨率1280*800.