福克斯特探员正在卧底,希望能抓到一些钻石窃贼,她很确定这次她一定能抓到!就在她准备参加舞会的时候,突然发现一只戴着手套的手捂住了她的脸,那条手帕里有东西!
她醒来后发现自己被连裤袜、绳索绑在椅子上,甚至嘴巴还被勒住了。很长一段时间里,她都在挣扎着挣脱束缚,直到最后……是的,她终于自由了!可是,哦不,这么长时间过去了,她真的好渴。她找到一杯放在方便位置的水,一饮而尽,一边想着要联系谁。
但为时已晚,水肯定是加了药,她滑倒在地,特工眼前一片漆黑……
几个小时后,福克斯特醒来时发现自己躺在床上,嘴里塞满了内裤,更多的连裤袜和围巾将她的双腿绑在一起,双手被绳子绑在身后,福克斯特特工肯定遇到对手了!
她徒劳地试图挣脱,但完全没用,她设法挣脱了嘴,吐出了内裤,但随后她听到了什么……谁要来抓我们最爱的DID了!Agent Foxett is under cover in the hopes of catching some diamond thieves, she's pretty sure shes got them this time! Whilst finishing getting herself ready for the ball, she suddenly finds herself overpowered by a gloved hand over her face, there was something in that hanky!
She wakes up to find herself restrained to a chair by pantyhose, ropes, and shes even been cleave gagged, for the longest time she keeps struggling against her restraints until finally.... Yes shes a free agent! but oh no shes so thirsty after all that time. She finds a conveniently placed glass of water and downs it whilst thinking about who she needs to contact.
But its too late, that water must have been dosed, she slips to the floor and it all goes dark for the agent...
Hours later Foxett wakes up on the bed with her mouth stuffed with her panties, more pantyhose and scarves binding her legs together, and her hands roped behind her back, surely Agent Foxett has met her match!
She tries in vein to free herself, but its totally useless, she manages to free her mouth and spit out the panties but then she hears something... Who is coming for our favourite DID now!