【中文ivan】这已经是客户第三次因为只想找阿莫办事却碰不到她而转身离开。伊万对此感到厌烦,也厌烦她那些陈词滥调的借口。或许等她被绑住、蒙住口、吊在办公桌上——那个差点谈成的交易就该签了——耗上至少一个半小时后,才会明白一个半小时到底有多漫长。于是他捆住她的手腕,堵住她的嘴,将她翻转到办公桌下(那个本该成交的地方),再捆住她的膝盖和脚踝,最后将手腕和脚踝绑在一起。若这顿教训不见效,他就得另找一张漂亮的脸蛋了,至少得找个工作态度更端正的。Amo does a great job as the face of Ivan's company - when she's there with her pretty face. It's always something, though - traffic, car trouble, lost keys, forgot cell phone - you name it, Amo has used it as an excuse for being late. And not just 15 minutes late - try an hour and a half late. That doesn't exactly go over well with the clients. And this is the third time a client has walked away because they would only deal with Amo, and Amo wasn't there. Ivan is tired of it, and tired of her tired excuses. Maybe she'll appreciate how long an hour and a half really is after spending at least that amount of time all tied up and gagged. So he ties her wrists, gags her, flips her onto her stomach on the desk where the deal might have gone better, ties her knees and ankles, then ties her wrists to her ankles. If this little lesson doesn't work, though, he's going to have to find another pretty face, just one with a better work ethic. In the meantime, Ivan lets her squirm and get too warm, then comes back and helps her cool down - by unbuttoning her dress and pulling it down below her breasts. The good news for Amo is the customer called back, and when Ivan told them Amo was there, they were willing to come talk to her now. She gets one last chance - but if she doesn't land this deal, she has at least three hours of rope waiting for her - and maybe more.