Tyler Lynn Signs Away Her Freedom for An Insane Asylum Straitjacket
 线路A
|
泰勒·林恩找到瑞秋·亚当斯医生,希望找到一位新的治疗师来更好地帮助她解决问题,但她没有仔细阅读条款就签署了一份承诺书,很快就陷入了她做梦也想不到的无助境地。泰勒完美地扮演了“年轻女性精神病院”里受害病人的角色,先是被套上紧身衣,然后又戴上厚重的脚镣,让她寸步难行。尽管她极力反抗,但还是被塞上了口塞,她得知自己的治疗可能需要“几年时间”。亚当斯医生很快把泰勒带进一间卧室,脱掉了她的红色紧身裤,露出了闪亮的青铜色紧身衣。亚当斯医生说她还有一些文件要处理,然后就留下泰勒独自一人在紧身衣里徒劳地挣扎:她在严酷的微孔泡沫胶带下呻吟着,几乎要哭出来,最后,胶带被贴在她的口塞上,让她彻底呈现出一种睁大眼睛、屈服于漫长而可怕命运的模样。Tyler Lynn comes to Dr. Rachel Adams in search of a new healer to better help her with problems, but without studying the fine print Tyler signs a commitment form and is soon in the most helpless situation she could have imagined. Tyler is very effective in this role as the victimized patient in an “Insane Asylum for Young Women,” first put into a straitjacket, then into thick ankle cuffs that hobble her walking. A ball gag follows despite her protests, as she learns her treatment may take “a few years.” Dr. Adams soon ushers Tyler into a bedroom where Tyler’s red leggings are taken off, revealing shiny bronze tights. Dr. Adams then says she has some paperwork to do, and leaves Tyler alone to struggle in futility in the straitjacket: moaning and almost sobbing under the harsh Microfoam tape which, in a final touch, was put over her ballgag to complete her look of ultimate wide-eyed submission to a long and frightening fate.