When He Can Tell...
 线路A
|
前戏从我早上穿衣服的那一刻就开始了,贯穿一整天。当我穿上连裤袜、高跟鞋和迷你裙时,发生不好的事情的概率就大大增加——这就是为什么我最终会被绳子绑住嘴巴、蒙住眼睛,绑在痛苦桌上。等着被人看着。我受苦的样子……我待在那里直到马丁玩够……还有当他问我喜不喜欢这样时我的回答……马丁能看出我有多么享受这一切。Foreplay runs all day and it begins when I get dressed in the morning. When I slip into pantyhose, heels and a mini skirt, the likelihood of some bad things happening to me in this outfit is much higher - that's how I ended up rope gagged and blindfolded on top of the Pain Table. To be watched. The way I suffer... the way I stay there until Martin is done with me... and the way I respond to him when he asks if I like this... Martin can tell just how much I love it.