Happy House-Sitters Artfully Restrained
 线路B
|
海泽尔·哈特和艾玛·罗西受海泽尔富有的叔叔邀请,搬进他宽敞的宅邸,在他外出远行的几个月里帮忙照看房子。她们一进门,就被房子的规模和每层墙上琳琅满目的艺术品所震撼,一层一层地参观。在豪宅里的头几天过得很愉快,但之后,看房工作开始急转直下。一切始于海泽尔坐在电脑前工作的时候。一个戴着兜帽的闯入者命令她站起来,然后把她的手腕反绑在背后,用一块打结的白布堵住她的嘴,接着又用绳子紧紧地缠住她条纹上衣。海泽尔被绑着脚踝坐在附近的沙发上,神秘人用手机录下了她挣扎的画面。艾玛走进房间,发现朋友被绑着,他也迅速地把她绑起来,用布条堵住她的嘴,然后让娇小的金发女郎坐在海泽尔旁边。起初,这个陌生男人出现在他们以为空无一人的房子里,令他们感到困惑不已。但当他拿出一幅画,并得意洋洋地炫耀自己还要带走其他画作时,他们才开始明白他的动机。
在等待同伙驾驶车辆前来运走赃物期间,这个自信的骗子体贴地让艾玛和海泽尔穿上上衣和裙子。之后,他们又被绑在沙发上,上半身被绳索捆绑,双腿被绳索弯曲,赤裸的双脚几乎贴着臀部。她们嘴里塞着包裹式的微泡沫口塞,声音被闷住,无法表达对骗子最后用手机拍照的愤怒。短暂独处后,她们再次尝试解开绳结,直到艾玛滚到海泽尔的腿上。当她们听到附近窗外可能有人在营救时,她们只能发出含糊不清的呼救声。他被她们的勇敢举动激怒了,便把无辜的看房人从窗边拉到地板上。海泽尔和艾玛柔软的裸足随着彼此的弓背而弯曲。但警察赶到阻止窃贼逃跑并将其及其同伙逮捕后,这两位漂亮的朋友将在接下来的时间里摆脱束缚——画作将留在它们原本属于的房子里,艾玛和海泽尔也将如此。Hazel Heart and Emma Rosie had been invited by Hazel's wealthy uncle to move in to his spacious home and look after it for a few months while he went on a long trip. When they entered the house, both were dazzled by its size and the interesting artwork displayed on every wall as they toured from floor to floor. Their first few days in the mansion were pleasant but then house-sitting took a downward spiral that began as Hazel sat working at a computer. After the hooded intruder ordered her to stand, the dark-haired girl's eyes widened as he tied her wrists behind her back and gagged her with a knotted white cloth before tightening coils of rope around her striped top. Once Hazel sat on a nearby couch with her ankles tied, the mysterious figure used his phone to record her struggling; when Emma entered the room to find her friend in bondage, he swiftly bound and cleave-gagged her as well, then seated the petite blonde next to Hazel. Bewildered at first by the strange man's appearance at the house he'd expected to be empty, they began to understand his motive when he showed them a painting and gloated about all the others he'd be taking away.
While he awaited the arrival of his associate with the vehicle they'd use to haul away their prizes, the confident crook thoughtfully allowed Emma and Hazel to clothe themselves in tops and skirts before they were returned to constraint that held them side-by-side on a couch, torsos bound and legs folded by rope-links that brought bare feet close to their hips. Their voices were muffled by wraparound microfoam gags as they tried to express their indignation at his final round of phone photography. Left briefly alone, they attempted once again to loosen the knotted ropes until Emma rolled onto Hazel's lap, then made gag-limited calls for help when they heard a potential rescuer outside a nearby window. Annoyed by their courageous behavior, he moved the innocent house-sitters away from the window and onto the floor where Hazel and Emma's soft bare soles flexed as they arched next to each other. But it was the pretty friends who would spend the rest of the day free of restraint after police arrived to halt the art thief's departure aand take him and his partner into custody -- the paintings would remain in the house where they belonged and so would Emma and Hazel