Mistress cally and the strip club robbery
 线路A
|
卡莉女主人正准备打烊,结束夜生活。她向手下的女伴们挥手告别,然后关门歇业。然而,这位金发熟女却浑然不知,有人正伺机而动。她锁好门,查看留言。就在这时,入侵者开始行动。他悄悄靠近,一把抓住她,用戴着皮手套的手捂住她的嘴,让她安静下来,然后把她拖走。这位戴着皮手套和缎面手套的女主人发现自己被绑在了后屋的一根钢管上。她的手腕被绳子反绑在背后,固定在一根钢管上。入侵者从口袋里掏出一条手帕,塞进卡莉的嘴里。然后,他扯下她脖子上的丝巾,紧紧地堵住她的嘴,让她无法发出哭喊声。入侵者随后离开,留下卡莉独自挣扎了一会儿。她拼命想要挣脱钢管的束缚。过了一会儿,入侵者带着战利品回来了,显然对自己的“战利品”非常满意。他现在需要把卡莉控制得更严实一些。他把她的脚踝绑在一起,然后又给她塞了一个口塞。他掏出另一条手帕,捂住她的嘴,然后再次让她挣扎。可怜的卡莉挣扎得浑身是汗。Mistress cally is closing up her strip club for the night. She waves iff the lady of her girls before closing up shop. But little does the blonde milf know that someone is laying in wait to pounce. She locks the doors for the day and checks her messages. Thats when the intruder makes his move. He sneaks up on her and grabs her, he places his leather gloved hand over her mouth and tells her to be quiet before dragging her away. The leather and satin gloved mistress now f8nds herself being tied to one of the strip club plus in the back room. Her wrists being tied with rope behind her back and the pole. The intruder then pulls a handkerchief from his pocket and stuffs it into callys mouth. He then takes the silk scarf from her neck and tightly gives her a cleave gag. Muffling her crys. The intruder then leaves cally to struggle for a while. She fights to free herself from the strip pole. After a while the intruder returns, happy with his loot. He now needs to secure cally more. He ties her ankles together and proceeds to give her an extra gag. He pulls out another handkerchief and gives her an over the mouth gag before leaving her once again to struggle. Poor cally has struggled that much that she has worked up a sweat