She would have fallen for it anyway, you didn’t need to tie my gag so tightly!
 线路A
|
史蒂夫·维拉和JJ又在密谋什么坏事。他们把一名记者引诱到一个仓库。为了让这名女记者相信JJ也被囚禁,他们把她的手腕和手肘紧紧绑住,嘴里塞满了东西,嘴上还塞着一个紧紧咬住的口塞。当她到达时,她试图营救给她打电话的女人。一个名叫史蒂夫的男人抓住她,把她绑了起来。他想从金那里得到一些信息,而金一直不肯放过他。史蒂夫离开后,JJ跪在地上,爬到金身边。他们设法取下了JJ嘴里的东西。JJ装出一副楚楚可怜的样子,向辛尼卡女士索要同样的信息,辛尼卡女士却吹嘘说,他永远也找不到她办公室垃圾桶里的秘密隔间。史蒂夫回到房间,把金的嘴塞住,用微孔泡沫胶带把她的头紧紧缠住,让她几乎无法呼吸。Steve Villa and JJ are up to know good. They’ve lured a reporter to a warehouse. They need to make sure that the woman believes that JJ is also being held captive so her wrists and elbows are bound tightly and her mouth is stuffed and cleave gag pulled very tightly between her teeth. When she arrives she tries to come to the rescue of the woman that called her. A man name Steve grabs her and ties her up. He is looking for some information that Kim refuses to let up. When he is away JJ gets to the ground and makes her way over to Kim from on her knees. They are able to pull out JJs gag. JJ playing a damsel in distress asks Ms Sinical for the same information and she boasts that he will never find it in the secret compartment in her office trash can. Steve comes back into the room, stuffs Kims mouth shut and wraps her head so tightly with microfoam tape a a cleave she can barely breathe.