领金币了

Scarlett - Dating Hell
线路A
切换到线路B
原画质 原始大小
在线播放
视频下载
高清版 1280×720
在线播放
视频下载
清晰版 640×360
在线播放
视频下载
流畅版 320×180
在线播放
视频下载
  收藏47
15
已购7次
文件大小: 942MB   视频时长: 00:30:04   文件格式: MP4
高级账号
fnetcorp58
发消息
视频
图片
屏蔽TA
播放20次
访问203次
片名:Scarlett - Dating Hell

At the beginning of the film, Scarlett is dressed in an elegant black evening dress and high heels. She has chosen her most attractive outfit for what she hopes will be a wonderful night. She is waiting for James, a man she recently met through an online dating app.
James has sent her a photo of himself wearing a naval officer's uniform, appearing to be a handsome and distinguished man in his mid-thirties. Scarlett is both excited and nervous, repeatedly checking her phone and glancing at her watch.
Finally, someone knocks on the door.
Scarlett opens it and meets James in person for the first time.
The problem is that James looks nothing like the impressive officer from the photos. He appears much more ordinary, somewhat rough around the edges, and far from the charming image she had been expecting. Scarlett immediately points out that he is not the same man from the picture. James casually insists that he is the same person, claiming he simply shaved and looks different now.
He says he's ready for their evening together.
Scarlett, however, has completely changed her mind. She firmly tells him that she no longer wants to go out and that he should leave.
James responds with unsettling calmness. If she doesn't want to go out, he suggests they can simply stay home, watch television, and get to know each other better.
Then he suddenly covers her mouth with his hand.
Scarlett immediately realizes she is in serious trouble.
In the next scene, Scarlett is bound with rope, her wrists crossed in front of her and her ankles secured. A cleave gag silences her protests.
A mixture of anger and concern begins to show on her face. James is clearly not who he claimed to be. Whether he is a burglar, a stalker, or simply unstable, Scarlett knows she wants him out of her life.
For the moment, however, James behaves as if everything is perfectly normal. He insists that they could still spend the evening watching a movie together.
After leaving her alone for a few minutes, Scarlett slips off her high heels and hops around the room looking for something that might help her escape. She can't find any scissors, but she manages to locate a screwdriver and desperately tries to work at the knots binding her wrists.
James returns and calmly scolds her for trying.
Later, James is relaxing in front of the television while Scarlett sits awkwardly on his lap, her bare feet stretched out in front of her.
James becomes increasingly clingy and annoying. Definitely the worst date imaginable.
He also begins asking questions about money and valuables in the house, making Scarlett suspect that he intends to leave with more than just memories of their evening together.
Scarlett insults him repeatedly.
James responds by sealing her mouth with black tape.
Once again he leaves her alone.
Determined not to give up, Scarlett continues searching for ways to loosen her restraints. This time she attempts to use the heel from one of her shoes, but without much success.
Then she notices something much more promising.
The scissors James used earlier have been left on a nearby shelf.
Carefully hopping across the room, she manages to reach them. Returning to the couch, she begins trying to cut the ropes around her ankles.
Just then, James comes back.
Scarlett quickly hides the scissors beneath a cushion.
Unfortunately, she doesn't hide them well enough.
James notices immediately.
Now convinced that Scarlett is far more resourceful than he expected, he decides she needs much tighter restraints.
In the next scene, Scarlett is secured to a chair with her hands behind her back and multiple ropes wrapped around her torso, legs, and ankles.
She is furious. Escape now seems almost impossible.
James removes the tape gag, only to receive another stream of insults.
Amused, he responds by stuffing her mouth and securing a snug OTM gag over it.
Scarlett grows increasingly frustrated. At this point she almost wishes he would simply take whatever he wants and leave.
Unfortunately, James seems far more interested in her than in her possessions.
After several more minutes of fruitless struggling, James finally returns and announces that it is time for bed.
The next scene takes place in the bedroom.
At first Scarlett appears to be comfortably tucked beneath the blankets, with only her head visible.
James approaches her like the most attentive boyfriend imaginable and asks whether she rested well.
Scarlett replies that it is impossible to rest comfortably in her current situation.
James pulls back the blankets, revealing that she is tightly bound beneath them.
He tells her that he is sorry to leave after such a wonderful day together, but he has another date scheduled.
Then he seals her mouth with white self-adhesive tape and places her into a tight hogtie.
Before leaving, he casually helps himself to some cash.
Adding insult to injury.
Scarlett struggles furiously and protests through her gag, but there is nothing she can do.
Her nightmare date is finally over.
The problem is that she is still tied up.
The hogtie is tight, the knots are secure, and escaping will not be easy.
One thing is certain:
This will be the last time Scarlett looks for a date on the internet.



电影开始时,斯嘉丽身着一袭优雅的黑色晚礼服,脚踩高跟鞋。她精心挑选了自己最迷人的装扮,期待度过一个美好的夜晚。她正在等待詹姆斯,一个她最近通过一款在线约会应用结识的男人。
詹姆斯给她发了一张自己穿着海军军官制服的照片,照片中的他看起来英俊而威严,年纪大约在三十五岁左右。斯嘉丽既兴奋又紧张,不停地查看手机,还不时地瞥一眼手表。
终于,有人敲门了。
斯嘉丽打开门,第一次亲自见到了詹姆斯。
问题在于,詹姆斯看起来与照片中那位令人印象深刻的军官截然不同。他显得更加平凡,略显粗犷,与她所期待的迷人形象相去甚远。斯嘉丽立刻指出,他不是照片中的同一个人。詹姆斯漫不经心地坚称他就是同一个人,只是剃了胡子,所以现在看起来不一样了。
他说他已经准备好和他们共度夜晚了。
然而,斯嘉丽已经彻底改变了主意。她坚定地告诉他,她不想再出去了,让他离开。
詹姆斯的反应出奇地平静,令人不安。如果她不想出去,他建议他们可以待在家里,看看电视,更好地了解彼此。
然后,他突然用手捂住了她的嘴。
斯嘉丽立刻意识到自己遇到了大麻烦。
在接下来的场景中,斯嘉丽被绳子绑着,手腕交叉放在身前,脚踝也被固定住。一个裂口式口塞让她无法发出抗议声。
她的脸上开始露出愤怒与担忧交织的神情。詹姆斯显然不是他自称的那个人。无论他是小偷、跟踪狂,还是仅仅精神不稳定,斯嘉丽都知道她想让他从自己的生活中消失。
然而,就目前而言,詹姆斯表现得好像一切都很正常。他坚持认为他们仍然可以一起度过一个看电影的夜晚。
留下她几分钟后,斯嘉丽脱下高跟鞋,在房间里蹦跶着寻找可能有助于她逃脱的东西。她找不到剪刀,但设法找到了一把螺丝刀,拼命地试图解开绑住她手腕的绳结。
詹姆斯回来后,平静地责备她不该尝试。
随后,詹姆斯在电视机前放松,而斯嘉丽则尴尬地坐在他腿上,光着脚丫子伸在前面。
詹姆斯变得越来越黏人且令人讨厌。这绝对是我能想象到的最糟糕的约会。
他还开始询问关于房子里的钱和贵重物品的问题,这让斯嘉丽怀疑他打算带走的不仅仅是他们共度夜晚的回忆。
斯嘉丽多次侮辱他。
詹姆斯用黑胶带封住了她的嘴。
他又一次把她一个人留在了那里。
斯嘉丽下定决心不放弃,继续寻找解除束缚的方法。这次她尝试用一只鞋的后跟,但收效甚微。
然后,她注意到了一件更有希望的事情。
詹姆斯之前用过的剪刀被忘在了旁边的架子上。
她小心翼翼地跳过房间,终于够到了它们。回到沙发上,她开始试图割断脚踝上的绳子。
就在这时,詹姆斯回来了。
斯嘉丽迅速把剪刀藏到了垫子下面。
遗憾的是,她隐藏得不够好。
詹姆斯立刻注意到了。
现在他确信斯嘉丽远比他想象中机智,于是决定对她施加更严格的限制。
在接下来的场景中,斯嘉丽被双手反剪固定在椅子上,多条绳子缠绕在她的躯干、腿部和脚踝上。
她怒不可遏。现在逃脱似乎几乎不可能。
詹姆斯解开了胶带封口,结果却招来了另一连串的侮辱。
他觉得很好玩,于是塞住她的嘴,并给她套上一个舒适的OTM口塞。
斯嘉丽越来越感到沮丧。此时此刻,她几乎希望他干脆拿走他想要的一切,然后离开。
不幸的是,詹姆斯似乎对她本人比对她的财产更感兴趣。
又徒劳挣扎了几分钟后,詹姆斯终于回来了,并宣布该睡觉了。
下一个场景发生在卧室里。
起初,斯嘉丽似乎舒适地蜷缩在毯子下,只露出她的头。
詹姆斯像人们能想象到的最贴心的男朋友一样走向她,问她是否休息得很好。
斯嘉丽回答说,以她目前的处境,根本不可能安心休息。
詹姆斯掀开毯子,发现她被紧紧地绑在毯子下面。
他告诉她,在共度了如此美好的一天后,他很遗憾要离开,但他已经安排了另一个约会。
然后,他用白色自粘胶带封住她的嘴,并把她绑成紧固的猪蹄捆绑姿势。
离开前,他随手拿了一些现金。
雪上加霜。
斯嘉丽拼命挣扎,嘴里塞着东西还拼命抗议,但她什么都做不了。
她那噩梦般的约会终于结束了。
问题在于她仍然被束缚着。
捆绑得非常紧,结也系得很牢,逃脱绝非易事。
有一件事是肯定的:
这将是斯嘉丽最后一次在网上寻找约会对象。

片名:Scarlett - Dating Hell

片长:00:30:04

编辑标签
吐槽板
我来说两句
最新视频
站内消息
提交
帮助信息
友情链接
沪ICP备15010535号 © 妖狐吧 Copyright 2012 - 2026. 妖狐吧 版权所有. 请使用IE7以上版本的浏览器访问本站. 建议分辨率1280*800.